וַיֵּֽצְא֤וּ אַֽחֲרָיו֙ אַנְשֵׁ֣י יֹואָ֗ב וְהַכְּרֵתִ֥י וְהַפְּלֵתִ֖י וְכָל־הַגִּבֹּרִ֑ים וַיֵּֽצְאוּ֨ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם לִרְדֹּ֕ף אַֽחֲרֵ֖י שֶׁ֥בַע בֶּן־בִּכְרִֽי׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:20 פסוק:7

The Transliteration is:

wayyēṣǝʾû ʾaḥărāyw ʾanšê yôʾāb wǝhakkǝrētî wǝhappǝlētî wǝkol-haggibbōrîm wayyēṣǝʾû mîrûšālaim lirdōp ʾaḥărê šebaʿ ben-bikrî

The En version NET Translation is:

So Joab’s men, accompanied by the Kerethites, the Pelethites, and all the warriors, left Jerusalem to pursue Sheba son of Bikri.

The Fr version BDS Translation is:

Ainsi Abishaï partit avec la troupe commandée par Joab, ainsi qu’avec les Kérétiens et les Pélétiens et tous les soldats de métier. Ils quittèrent Jérusalem afin de poursuivre Shéba, fils de Bikri.

The Ru version RUSV Translation is:

И вышли за ним люди Иоавовы, и Хелефеи и Фелефеи, и все храбрые пошли из Иерусалима преследовать Савея, сына Бихри.


verse