תְּנָ֞ה אֶת־נָשַׁ֣י וְאֶת־יְלָדַ֗י אֲשֶׁ֨ר עָבַ֧דְתִּי אֹֽתְךָ֛ בָּהֵ֖ן וְאֵלֵ֑כָה כִּ֚י אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֶת־עֲבֹֽדָתִ֖י אֲשֶׁ֥ר עֲבַדְתִּֽיךָ׃

ספר:בראשית פרק:30 פסוק:26

The Transliteration is:

tǝnâ ʾet-nāšay wǝʾet-yǝlāday ʾăšer ʿābadtî ʾōtǝkā bāhēn wǝʾēlēkâ kî ʾattâ yādaʿtā ʾet-ʿăbōdātî ʾăšer ʿăbadtîkā

The En version NET Translation is:

Let me take my wives and my children whom I have acquired by working for you. Then I’ll depart, because you know how hard I’ve worked for you.”

The Fr version BDS Translation is:

Donne-moi mes femmes – pour lesquelles j’ai travaillé chez toi – et mes enfants, et je m’en irai ; car tu sais bien comment j’ai travaillé pour toi.

The Ru version RUSV Translation is:

отдай жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду, ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе.


verse