וַתֹּ֖אמֶר לֵאמֹ֑ר דַּבֵּ֨ר יְדַבְּר֤וּ בָרִֽאשֹׁנָה֙ לֵאמֹ֔ר שָׁאֹ֧ול יְשָֽׁאֲל֛וּ בְּאָבֵ֖ל וְכֵ֥ן הֵתַֽמּוּ׃
The Transliteration is:
wattōʾmer lēʾmōr dabbēr yǝdabbǝrû bāriʾšōnâ lēʾmōr šāʾôl yǝšāʾălû bǝʾābēl wǝkēn hētammû
The En version NET Translation is:
She said, “In the past they would always say, ‘Let them inquire in Abel,’ and that is how they settled things.
The Fr version BDS Translation is:
Elle poursuivit : Autrefois on répétait le dicton : « Demandez conseil dans Abel ! et l’affaire sera réglée ! »
The Ru version RUSV Translation is:
Она сказала: прежде говаривали: 'кто хочет спросить, спроси в Авеле'; и так решали дело.