וַיִּתְּנֵ֞ם בְּיַ֣ד הַגִּבְעֹנִ֗ים וַיֹּֽקִיעֻ֤ם בָּהָר֨ לִפְנֵ֣י יְהֺוָ֔ה וַיִּפְּל֥וּ שְׁבַעְתָּ֖ים בִּתְחִלַּ֖ת יָ֑חַד וְהֵ֨םָּ הֻֽמְת֜וּ בִּימֵ֤י קָצִיר֙ בָּרִ֣אשֹׁנִ֔ים ִתְּחִלַּ֖ת וְהֵ֨מָּה קְצִ֥יר שְׂעֹרִֽים׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:21 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyittǝnēm bǝyad haggibʿōnîm wayyōqîʿūm bāhār lipnê yhwh wayyippǝlû šǝbaʿtāym bitḥillat yāḥad wǝhēmmā hūmǝtû bîmê qāṣîr bāriʾšōnîmi tǝḥillat wǝhēmmâ qǝṣîr śǝʿōrîm

The En version NET Translation is:

He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the LORD. The seven of them died together; they were put to death during harvest time—during the first days of the beginning of the barley harvest.

The Fr version BDS Translation is:

Il les livra aux Gabaonites qui les pendirent sur la colline devant l’Eternel. Tous les sept succombèrent ensemble ; ils furent mis à mort aux premiers jours de la moisson, au début de la récolte de l’orge.

The Ru version RUSV Translation is:

и отдал их в руки Гаваонитян, и они повесили их на горе пред Господом. И погибли все семь вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.


verse