וַתְּהִי־עֹ֧וד מִלְחָמָ֛ה לַפְּלִשְׁתִּ֖ים אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֨רֶד דָּוִ֜ד וַֽעֲבָדָ֥יו עִמֹּ֛ו וַיִּלָּֽחֲמ֥וּ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֖ים וַיָּ֥עַף דָּוִֽד׃
The Transliteration is:
wattǝhî-ʿôd milḥāmâ lappǝlištîm ʾet-yiśrāʾēl wayyēred dāwid waʿăbādāyw ʿimmô wayyillāḥămû ʾet-pǝlištîm wayyāʿap dāwid
The En version NET Translation is:
Israel Engages in Various Battles with the Philistines - Another battle was fought between the Philistines and Israel. So David went down with his soldiers and fought the Philistines. David became exhausted.
The Fr version BDS Translation is:
Les exploits des guerriers de David contre des géants philistins - Une nouvelle fois, il y eut guerre entre les Philistins et Israël. David et ses troupes se mirent en campagne pour combattre les Philistins. David était épuisé.
The Ru version RUSV Translation is:
И открылась снова война между Филистимлянами и Израильтянами. И вышел Давид и слуги его с ним, и воевали с Филистимлянами; и Давид утомился.