וַתְּהִי־עֹ֧וד מִלְחָמָ֛ה לַפְּלִשְׁתִּ֖ים אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֨רֶד דָּוִ֜ד וַֽעֲבָדָ֥יו עִמֹּ֛ו וַיִּלָּֽחֲמ֥וּ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֖ים וַיָּ֥עַף דָּוִֽד׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:21 פסוק:15

The Transliteration is:

wattǝhî-ʿôd milḥāmâ lappǝlištîm ʾet-yiśrāʾēl wayyēred dāwid waʿăbādāyw ʿimmô wayyillāḥămû ʾet-pǝlištîm wayyāʿap dāwid

The En version NET Translation is:

Israel Engages in Various Battles with the Philistines - Another battle was fought between the Philistines and Israel. So David went down with his soldiers and fought the Philistines. David became exhausted.

The Fr version BDS Translation is:

Les exploits des guerriers de David contre des géants philistins - Une nouvelle fois, il y eut guerre entre les Philistins et Israël. David et ses troupes se mirent en campagne pour combattre les Philistins. David était épuisé.

The Ru version RUSV Translation is:

И открылась снова война между Филистимлянами и Израильтянами. И вышел Давид и слуги его с ним, и воевали с Филистимлянами; и Давид утомился.


verse