וִַתְגָּעַשׁ֨ וַיִּתְגָּעַשׁ֨ וַתִּרְעַ֣שׁ הָאָ֔רֶץ מֹֽוסְדֹ֥ות הַשָּׁמַ֖יִם יִרְגָּ֑זוּ וַיִּתְגָּֽעֲשׁ֖וּ כִּי־חָ֥רָה לֹֽו׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:22 פסוק:8

הערות העורך: צ׳׳ל מבנה שירת אריח על גבי לבנה

The Transliteration is:

waitgāʿaš wayyitgāʿaš wattirǝʿaš hāʾāreṣ môsǝdôt haššāmayim yirgāzû wayyitgāʿăšû kî-ḥārâ lô

The En version NET Translation is:

The earth heaved and shook; the foundations of the sky trembled. They heaved because he was angry.

The Fr version BDS Translation is:

La terre s’ébranla |et elle chancela, les fondements du ciel |se mirent à frémir, tout secoués par sa colère.

The Ru version RUSV Translation is:

Потряслась, всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания небес, ибо разгневался [на них Господь].


verse