update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 86370
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:22 פסוק:32
[2] => כִּ֥י מִי־אֵ֖ל מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֺוָ֑ה וּמִ֥י צ֖וּר מִבַּלְעֲדֵ֥י אֱלֹהֵֽינוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֥י מִי־אֵ֖ל מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֺוָ֑ה וּמִ֥י צ֖וּר מִבַּלְעֲדֵ֥י אֱלֹהֵֽינוּ׃
)
Array
(
[0] => כִּ֥י מִי־אֵ֖ל מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֺוָ֑ה וּמִ֥י צ֖וּר מִבַּלְעֲדֵ֥י אֱלֹהֵֽינוּ׃
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:22 פסוק:32
)
כִּ֥י מִי־אֵ֖ל מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהֺוָ֑ה וּמִ֥י צ֖וּר מִבַּלְעֲדֵ֥י אֱלֹהֵֽינוּ׃
push_buttons_display:86370
ספר:שמואל ב׳ פרק:22 פסוק:32
הערות העורך: צ׳׳ל מבנה שירת אריח על גבי לבנה
The Transliteration is:
kî mî-ʾēl mibbalʿădê yhwh ûmî ṣûr mibbalʿădê ʾĕlōhênû
The En version NET Translation is:
Indeed, who is God besides the LORD? Who is a protector besides our God?
The Fr version BDS Translation is:
Qui est Dieu, sinon l’Eternel ? Qui est un roc ? C’est notre Dieu !
The Ru version RUSV Translation is:
Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?
verse