update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 86450
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:22 פסוק:40
[2] => וַתַּזְרֵ֥נִי וַתַּאזְרֵ֥נִי חַ֖יִל לַמִּלְחָמָ֑ה תַּכְרִ֥יעַ קָמַ֖י תַּחְתֵּֽנִי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַתַּזְ֯רֵ֥נִי וַתַּאזְרֵ֥נִי חַ֖יִל לַמִּלְחָמָ֑ה תַּכְרִ֥יעַ קָמַ֖י תַּחְתֵּֽנִי׃
)
Array
(
[0] => וַתַּזְרֵ֥נִי וַתַּאזְרֵ֥נִי חַ֖יִל לַמִּלְחָמָ֑ה תַּכְרִ֥יעַ קָמַ֖י תַּחְתֵּֽנִי׃
[1] => ספר:שמואל ב׳ פרק:22 פסוק:40
)
וַתַּזְרֵ֥נִי וַתַּאזְרֵ֥נִי חַ֖יִל לַמִּלְחָמָ֑ה תַּכְרִ֥יעַ קָמַ֖י תַּחְתֵּֽנִי׃
push_buttons_display:86450
ספר:שמואל ב׳ פרק:22 פסוק:40
הערות העורך: צ׳׳ל מבנה שירת אריח על גבי לבנה
The Transliteration is:
wattazrēnî wattaʾzrēnî ḥayil lammilḥāmâ takrîaʿ qāmay taḥtēnî
The En version NET Translation is:
You give me strength for battle; you make my foes kneel before me.
The Fr version BDS Translation is:
Tu me rends fort pour le combat, tu fais plier mes agresseurs : |les voilà à mes pieds.
The Ru version RUSV Translation is:
Ты препоясываешь меня силою для войны и низлагаешь предо мною восстающих на меня;
verse