אָמַר֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִ֥י דִבֶּ֖ר צ֣וּר יִשְׂרָאֵ֑ל מֹושֵׁל֨ בָּ֣אָדָ֔ם צַדִּ֕יק מֹושֵׁ֖ל יִרְאַ֥ת אֱלֹהִֽים׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:23 פסוק:3

The Transliteration is:

ʾāmar ʾĕlōhê yiśrāʾēl lî dibber ṣûr yiśrāʾēl môšēl bāʾādām ṣaddîq môšēl yirʾat ʾĕlōhîm

The En version NET Translation is:

The God of Israel spoke, the Protector of Israel spoke to me. The one who rules fairly among men, the one who rules in the fear of God,

The Fr version BDS Translation is:

Le Dieu d’Israël a parlé, le rocher d’Israël m’a dit : Le juste gouverneur des hommes qui gouverne avec la crainte de Dieu

The Ru version RUSV Translation is:

Сказал Бог Израилев, говорил о мне скала Израилева: владычествующий над людьми будет праведен, владычествуя в страхе Божием.


verse