וּכְאֹ֥ור בֹּ֖קֶר יִזְרַח־שָׁ֑מֶשׁ בֹּ֚קֶר לֹ֣א עָבֹ֔ות מִנֹּ֥גַהּ מִמָּטָ֖ר דֶּ֥שֶׁא מֵאָֽרֶץ׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:23 פסוק:4

The Transliteration is:

ûkǝʾôr bōqer yizraḥ-šāmeš bōqer lōʾ ʿābôt minnōgah mimmāṭār dešeʾ mēʾāreṣ

The En version NET Translation is:

is like the light of morning when the sun comes up, a morning in which there are no clouds. He is like the brightness after rain that produces grass from the earth.

The Fr version BDS Translation is:

est pareil au soleil |qui se lève au matin et répand sa lumière |dans un ciel sans nuage, et la verdure sort de terre |par ses rayons et par la pluie.

The Ru version RUSV Translation is:

И как на рассвете утра, при восходе солнца на безоблачном небе, от сияния после дождя вырастает трава из земли,


verse