וַיִּתֵּ֥ן יֹואָ֛ב אֶת־מִסְפַּ֥ר מִפְקַד־הָעָ֖ם אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ וַתְּהִ֣י יִשְׂרָאֵ֡ל שְׁמֹנֶה֩ מֵאֹ֨ות אֶ֤לֶף אִֽישׁ־חַ֨יִל֨ שֹׁ֣לֵֽף חֶ֔רֶב וְאִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה חֲמֵֽשׁ־מֵאֹ֥ות אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃

ספר:שמואל ב׳ פרק:24 פסוק:9

The Transliteration is:

wayyittēn yôʾāb ʾet-mispar mipqad-hāʿām ʾel-hammelek wattǝhî yiśrāʾēl šǝmōnê mēʾôt ʾelep ʾîš-ḥayil šōlēp ḥereb wǝʾîš yǝhûdâ ḥămēš-mēʾôt ʾelep ʾîš

The En version NET Translation is:

Joab reported the number of warriors to the king. In Israel there were 800,000 sword-wielding warriors, and in Judah there were 500,000 soldiers.

The Fr version BDS Translation is:

Joab communiqua au roi le résultat du recensement du peuple : Israël comptait 800 000 hommes aptes à porter les armes et Juda 500 000.

The Ru version RUSV Translation is:

И подал Иоав список народной переписи царю; и оказалось, что Израильтян было восемьсот тысяч мужей сильных, способных к войне, а Иудеян пятьсот тысяч.


verse