וַ֠יִּזְבַּח שֹׁ֥ור וּמְרִֽיא־וְצֹאן֮ לָרֹב֒ וַיִּקְרָא֙ לְכָל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וּלְאֶבְיָתָר֙ הַכֹּהֵ֔ן וּלְיֹאָ֖ב שַׂ֣ר הַצָּבָ֑א וְלִשְׁלֹמֹ֥ה עַבְדְּךָ֖ לֹ֥א קָרָֽא׃

ספר:מלכים א׳ פרק:1 פסוק:19

The Transliteration is:

wayyizbaḥ šôr ûmǝrîʾ-wǝṣōʾn lārōb wayyiqrāʾ lǝkol-bǝnê hammelek ûlǝʾebyātār hakkōhēn ûlǝyōʾāb śar haṣṣābāʾ wǝlišlōmōh ʿabdǝkā lōʾ qārāʾ

The En version NET Translation is:

He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon.

The Fr version BDS Translation is:

Il a offert en sacrifice beaucoup de bœufs, de veaux engraissés et de moutons, il a invité tous les fils du roi, le prêtre Abiatar et Joab, le chef de l’armée, mais il n’a pas invité ton serviteur Salomon.

The Ru version RUSV Translation is:

И заколол он множество волов, тельцов и овец, и пригласил всех сыновей царских и священника Авиафара, и военачальника Иоава; Соломона же, раба твоего, не пригласил.


verse