וַיִּשָּׁבַ֥ע הַמֶּ֖לֶךְ וַיֹּאמַ֑ר חַי־יְהֺוָֹ֕ה אֲשֶׁר־פָּדָ֥ה אֶת־נַפְשִׁ֖י מִכָּל־צָרָֽה׃

ספר:מלכים א׳ פרק:1 פסוק:29

The Transliteration is:

wayyiššābaʿ hammelek wayyōʾmar ḥay-yhwh ʾăšer-pādâ ʾet-napšî mikkol-ṣārâ

The En version NET Translation is:

The king swore an oath: “As certainly as the LORD lives (he who has rescued me from every danger),

The Fr version BDS Translation is:

Alors le roi lui déclara par serment : Aussi vrai que l’Eternel qui m’a délivré de toutes les détresses est vivant,

The Ru version RUSV Translation is:

И клялся царь и сказал: жив Господь, избавлявший душу мою от всякой беды!


verse