כַּֽאֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה יְהֺוָה֨ עִם־אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כֵּ֖ן יִֽהְיֶ֣ יִֽהְיֶ֣ה עִם־שְׁלֹמֹ֑ה וִֽיגַדֵּל֨ אֶת־כִּסְאֹ֔ו מִכִּסֵּ֔א אֲדֹנִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִֽד׃

ספר:מלכים א׳ פרק:1 פסוק:37

The Transliteration is:

kaʾăšer hāyâ yhwh ʿim-ʾădōnî hammelek kēn yihǝye yihǝyê ʿim-šǝlōmōh wîgaddēl ʾet-kisʾô mikkissēʾ ʾădōnî hammelek dāwid

The En version NET Translation is:

As the LORD is with my master the king, so may he be with Solomon, and may he make him an even greater king than my master King David!”

The Fr version BDS Translation is:

et, comme il a été avec mon seigneur le roi, qu’il soit avec Salomon ! Qu’il rende son règne encore plus glorieux que ne l’a été celui de mon seigneur le roi David !

The Ru version RUSV Translation is:

Как был Господь Бог с господином моим царем, так да будет Он с Соломоном и да возвеличит престол его более престола господина моего царя Давида!


verse