וַיָּבֹ֞א אֲדֹֽנִיָּ֣הוּ בֶן־חַגִּ֗ית אֶל־בַּת־שֶׁ֨בַע֨ אֵֽם־שְׁלֹמֹ֔ה וַתֹּ֖אמֶר הֲשָׁלֹ֣ום בֹּאֶ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר שָׁלֹֽום׃
The Transliteration is:
wayyābōʾ ʾădōniyyāhû ben-ḥaggît ʾel-bat-šebaʿ ʾēm-šǝlōmōh wattōʾmer hăšālôm bōʾekā wayyōʾmer šālôm
The En version NET Translation is:
Haggith’s son Adonijah visited Bathsheba, Solomon’s mother. She asked, “Do you come in peace?” He answered, “Yes.”
The Fr version BDS Translation is:
Adoniya est condamné à mort - Adoniya, fils de Haggith, vint trouver Bath-Shéba, la mère de Salomon. Elle lui demanda : Viens-tu me voir avec de bonnes intentions ? Il répondit : Oui.
The Ru version RUSV Translation is:
И пришел Адония, сын Аггифы, к Вирсавии, матери Соломона. Она сказала: с миром ли приход твой? И сказал он: с миром.