וַיֹּ֗אמֶר אַ֤תְּ יָדַ֨עַתְּ֨ כִּי־לִי֨ הָֽיְתָ֣ה הַמְּלוּכָ֔ה וְעָלַ֞י שָׂ֧מוּ כָל־יִשְׂרָאֵ֛ל פְּנֵיהֶ֖ם לִמְלֹ֑ךְ וַתִּסֹּ֤ב הַמְּלוּכָה֨ וַתְּהִ֣י לְאָחִ֔י כִּ֥י מֵֽיְהֺוָ֖ה הָ֥יְתָה לֹּֽו׃

ספר:מלכים א׳ פרק:2 פסוק:15

The Transliteration is:

wayyōʾmer ʾatt yādaʿatt kî-lî hāyǝtâ hammǝlûkâ wǝʿālay śāmû kol-yiśrāʾēl pǝnêhem limlōk wattissōb hammǝlûkâ wattǝhî lǝʾāḥî kî mē-yhwh hāyǝtâ lô

The En version NET Translation is:

He said, “You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the LORD decided it should be his.

The Fr version BDS Translation is:

– Tu sais que la royauté aurait dû me revenir, lui dit-il, et que tous les Israélites regardaient vers moi comme à celui qui devait régner. Mais les choses ont tourné autrement : la royauté est passée à mon frère parce que l’Eternel la lui avait destinée.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал он: ты знаешь, что царство принадлежало мне, и весь Израиль обращал на меня взоры свои, как на будущего царя; но царство отошло от меня и досталось брату моему, ибо от Господа это было ему;


verse