וַיְגָ֤רֶשׁ שְׁלֹמֹה֙ אֶת־אֶבְיָתָ֔ר מִֽהְיֹ֥ות כֹּהֵ֖ן לַֽיהוָֹ֑ה לְמַלֵּא֨ אֶת־דְּבַ֣ר יְהֺוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר עַל־בֵּ֥ית עֵלִ֖י בְּשִׁילֹֽה׃ ס

ספר:מלכים א׳ פרק:2 פסוק:27

The Transliteration is:

wayǝgāreš šǝlōmōh ʾet-ʾebyātār mihǝyôt kōhēn la-yhwh lǝmallēʾ ʾet-dǝbar yhwh ʾăšer dibber ʿal-bêt ʿēlî bǝšîlōh s

The En version NET Translation is:

Solomon removed Abiathar from being a priest for the LORD, fulfilling the LORD’s message that he had pronounced against the family of Eli in Shiloh.

The Fr version BDS Translation is:

Ainsi Salomon démit Abiatar de sa fonction de prêtre de l’Eternel. De la sorte, il accomplit la parole que l’Eternel avait prononcée contre les descendants d’Eli à Silo.

The Ru version RUSV Translation is:

И удалил Соломон Авиафара от священства Господня, и исполнилось слово Господа, которое сказал Он о доме Илия в Силоме.


verse