וַיִּתְחַתֵּ֣ן שְׁלֹמֹ֔ה אֶת־פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וַיִּקַּ֣ח אֶת־בַּת־פַּרְעֹ֗ה וַיְבִיאֶ֨הָ֨ אֶל־עִ֣יר דָּוִ֔ד עַ֣ד כַּלֹּתֹ֗ו לִבְנֹ֤ות אֶת־בֵּיתֹו֙ וְאֶת־בֵּ֣ית יְהֺוָ֔ה וְאֶת־חֹומַ֥ת יְרֽוּשָׁלִַ֖ם סָבִֽיב׃
The Transliteration is:
wayyitḥattēn šǝlōmōh ʾet-parʿōh melek miṣrāyim wayyiqqaḥ ʾet-bat-parʿōh wayǝbîʾehā ʾel-ʿîr dāwid ʿad kallōtô libnôt ʾet-bêtô wǝʾet-bêt yhwh wǝʾet-ḥômat yǝrûšālaim sābîb
The En version NET Translation is:
The Lord Gives Solomon Wisdom - Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh’s daughter. He brought her to the City of David until he could finish building his residence and the temple of the LORD and the wall around Jerusalem.
The Fr version BDS Translation is:
Un mariage avec la fille du pharaon - Salomon s’allia par mariage avec le pharaon, roi d’Egypte, en épousant sa fille. En attendant d’avoir fini de bâtir son palais, le temple de l’Eternel et le rempart autour de Jérusalem, il l’installa dans la Cité de David.
The Ru version RUSV Translation is:
Соломон породнился с фараоном, царем Египетским, и взял за себя дочь фараона и ввел ее в город Давидов, доколе не построил дома своего и дома Господня и стены вокруг Иерусалима.