וְעַתָּה֨ יְהֺוָ֣ה אֱלֹהָ֔י אַתָּה֙ הִמְלַ֣כְתָּ אֶֽת־עַבְדְּךָ֔ תַּ֖חַת דָּוִ֣ד אָבִ֑י וְאָֽנֹכִי֨ נַ֣עַר קָטֹ֔ן לֹ֥א אֵדַ֖ע צֵ֥את וָבֹֽא׃

ספר:מלכים א׳ פרק:3 פסוק:7

The Transliteration is:

wǝʿattâ yhwh ʾĕlōhāy ʾattâ himlaktā ʾet-ʿabdǝkā taḥat dāwid ʾābî wǝʾānōkî naʿar qāṭōn lōʾ ʾēdaʿ ṣēʾt wābōʾ

The En version NET Translation is:

Now, O LORD my God, you have made your servant king in my father David’s place, even though I am only a young man and am inexperienced.

The Fr version BDS Translation is:

Maintenant, Eternel mon Dieu, c’est toi qui m’as fait régner, moi ton serviteur, à la place de mon père David, alors que je ne suis encore qu’un tout jeune homme et que je ne sais pas gouverner.

The Ru version RUSV Translation is:

и ныне, Господи Боже мой, Ты поставил раба Твоего царем вместо Давида, отца моего; но я отрок малый, не знаю ни моего выхода, ни входа;


verse