וַיְהִ֗י בְּעֵת֙ יַחֵ֣ם הַצֹּ֔אן וָֽאֶשָּׂ֥א עֵינַ֛י וָאֵ֖רֶא בַּֽחֲלֹ֑ום וְהִנֵּ֤ה הָֽעַתֻּדִים֙ הָֽעֹלִ֣ים עַל־הַצֹּ֔אן עֲקֻדִּ֥ים נְקֻדִּ֖ים וּבְרֻדִּֽים׃
The Transliteration is:
wayǝhî bǝʿēt yaḥēm haṣṣōʾn wāʾeśśāʾ ʿênay wāʾēreʾ baḥălôm wǝhinnê hāʿattūdîm hāʿōlîm ʿal-haṣṣōʾn ʿăqūddîm nǝqūddîm ûbǝrūddîm
The En version NET Translation is:
“Once during breeding season I saw in a dream that the male goats mating with the flock were streaked, speckled, and spotted.
The Fr version BDS Translation is:
En effet, à l’époque où les bêtes s’accouplent, j’ai vu en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient mouchetés, tachetés, ou marquetés.
The Ru version RUSV Translation is:
Однажды в такое время, когда скот зачинает, я взглянул и увидел во сне, и вот козлы, поднявшиеся на скот, пестрые с крапинами и пятнами.