וַיֶּחְכַּם֮ מִכָּל־הָֽאָדָם֒ מֵֽאֵיתָ֣ן הָֽאֶזְרָחִ֗י וְהֵימָ֧ן וְכַלְכֹּ֛ל וְדַרְדַּ֖ע בְּנֵ֣י מָחֹ֑ול וַֽיְהִי־שְׁמֹ֥ו בְכָל־הַגֹּויִ֖ם סָבִֽיב׃

ספר:מלכים א׳ פרק:5 פסוק:11

The Transliteration is:

wayyeḥkam mikkol-hāʾādām mēʾêtān hāʾezrāḥî wǝhêmān wǝkalkōl wǝdardaʿ bǝnê māḥôl wayǝhî-šǝmô bǝkol-haggôyim sābîb

The En version NET Translation is:

He was wiser than any man, including Ethan the Ezrahite or Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. He was famous in all the neighboring nations.

The Fr version BDS Translation is:

The Ru version RUSV Translation is:

Он был мудрее всех людей, мудрее и Ефана Езрахитянина, и Емана, и Халкола, и Дарды, сыновей Махола, и имя его было в славе у всех окрестных народов.


verse