update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 89080
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:6 פסוק:9
[2] => וַיִּ֥בֶן אֶת־הַבַּ֖יִת וַיְכַלֵּ֑הוּ וַיִּסְפֹּ֤ן אֶת־הַבַּ֨יִת֙ גֵּבִ֔ים וּשְׂדֵרֹ֖ת בָּֽאֲרָזִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיִּ֥בֶן אֶת־הַבַּ֖יִת וַיְכַלֵּ֑הוּ וַיִּסְפֹּ֤ן אֶת־הַבַּ֨יִת֙ גֵּבִ֔ים וּשְׂדֵרֹ֖ת בָּֽאֲרָזִֽים׃
)
Array
(
[0] => וַיִּ֥בֶן אֶת־הַבַּ֖יִת וַיְכַלֵּ֑הוּ וַיִּסְפֹּ֤ן אֶת־הַבַּ֨יִת֙ גֵּבִ֔ים וּשְׂדֵרֹ֖ת בָּֽאֲרָזִֽים׃
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:6 פסוק:9
)
וַיִּ֥בֶן אֶת־הַבַּ֖יִת וַיְכַלֵּ֑הוּ וַיִּסְפֹּ֤ן אֶת־הַבַּ֨יִת֙ גֵּבִ֔ים וּשְׂדֵרֹ֖ת בָּֽאֲרָזִֽים׃
push_buttons_display:89080
ספר:מלכים א׳ פרק:6 פסוק:9
The Transliteration is:
wayyiben ʾet-habbayit wayǝkallēhû wayyispōn ʾet-habbayit gēbîm ûśǝdērōt bāʾărāzîm
The En version NET Translation is:
He finished building the temple and covered it with rafters and boards made of cedar.
The Fr version BDS Translation is:
Après avoir achevé de bâtir le Temple, Salomon le fit couvrir d’un plafond soutenu par une armature de poutres de cèdre.
The Ru version RUSV Translation is:
И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками.
verse