וַיְצַ֨ף שְׁלֹמֹ֧ה אֶת־הַבַּ֛יִת מִפְּנִ֖ימָה זָהָ֣ב סָג֑וּר וַיְעַבֵּ֞ר בְּרַתּיּקֹ֤ות בְּרַתּוּקֹ֤ות זָהָב֙ לִפְנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָֽב׃

ספר:מלכים א׳ פרק:6 פסוק:21

The Transliteration is:

wayǝṣap šǝlōmōh ʾet-habbayit mippǝnîmâ zāhāb sāgûr wayǝʿabbēr bǝrattyqôt bǝrattûqôt zāhāb lipnê haddǝbîr wayǝṣappēhû zāhāb

The En version NET Translation is:

Solomon plated the inside of the temple with gold. He hung golden chains in front of the inner sanctuary and plated the inner sanctuary with gold.

The Fr version BDS Translation is:

Salomon plaqua tout l’intérieur de l’édifice d’or fin. Devant l’entrée de la salle du fond, il fit tendre des chaînettes d’or.

The Ru version RUSV Translation is:

И обложил Соломон храм внутри чистым золотом, и протянул золотые цепи пред давиром, и обложил его золотом.


verse