update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 89410
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:7 פסוק:4
[2] => וּשְׁקֻפִ֖ים שְׁלשָׁ֣ה טוּרִ֑ים וּמֶֽחֱזָ֥ה אֶל־מֶֽחֱזָ֖ה שָׁל֥שׁ פְּעָמִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וּשְׁקֻפִ֖ים שְׁלשָׁ֣ה טוּרִ֑ים וּמֶֽחֱזָ֥ה אֶל־מֶֽחֱזָ֖ה שָׁל֥שׁ פְּעָמִֽים׃
)
Array
(
[0] => וּשְׁקֻפִ֖ים שְׁלשָׁ֣ה טוּרִ֑ים וּמֶֽחֱזָ֥ה אֶל־מֶֽחֱזָ֖ה שָׁל֥שׁ פְּעָמִֽים׃
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:7 פסוק:4
)
וּשְׁקֻפִ֖ים שְׁלשָׁ֣ה טוּרִ֑ים וּמֶֽחֱזָ֥ה אֶל־מֶֽחֱזָ֖ה שָׁל֥שׁ פְּעָמִֽים׃
push_buttons_display:89410
ספר:מלכים א׳ פרק:7 פסוק:4
The Transliteration is:
ûšǝqūpîm šǝlšâ ṭûrîm ûmeḥĕzâ ʾel-meḥĕzâ šālš pǝʿāmîm
The En version NET Translation is:
There were three rows of windows arranged in sets of three.
The Fr version BDS Translation is:
Sur chaque côté du bâtiment, trois rangées de fenêtres à cadres se faisaient face sur trois niveaux.
The Ru version RUSV Translation is:
Оконных косяков [было] три ряда; и три ряда [окон], окно противокна.
verse