update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 89650
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:7 פסוק:28
[2] => וְזֶ֛ה מַֽעֲשֵׂ֥ה הַמְּכֹונָ֖ה מִסְגְּרֹ֣ת לָהֶ֑ם וּמִסְגְּרֹ֖ת בֵּ֥ין הַשְׁלַבִּֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְזֶ֛ה מַֽעֲשֵׂ֥ה הַמְּכֹונָ֖ה מִסְגְּרֹ֣ת לָהֶ֑ם וּמִסְגְּרֹ֖ת בֵּ֥ין הַשְׁלַבִּֽים׃
)
Array
(
[0] => וְזֶ֛ה מַֽעֲשֵׂ֥ה הַמְּכֹונָ֖ה מִסְגְּרֹ֣ת לָהֶ֑ם וּמִסְגְּרֹ֖ת בֵּ֥ין הַשְׁלַבִּֽים׃
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:7 פסוק:28
)
וְזֶ֛ה מַֽעֲשֵׂ֥ה הַמְּכֹונָ֖ה מִסְגְּרֹ֣ת לָהֶ֑ם וּמִסְגְּרֹ֖ת בֵּ֥ין הַשְׁלַבִּֽים׃
push_buttons_display:89650
ספר:מלכים א׳ פרק:7 פסוק:28
The Transliteration is:
wǝzê maʿăśê hammǝkônâ misgǝrōt lāhem ûmisgǝrōt bên hašlabbîm
The En version NET Translation is:
The stands were constructed with frames between the joints.
The Fr version BDS Translation is:
Ils étaient constitués de châssis faits de plaques de bronze, entretoisées de traverses
The Ru version RUSV Translation is:
И вот устройство подстав: у них стенки, стенки междунаугольными пластинками;
verse