וְעַל־הַמִּסְגְּרֹ֞ות אֲשֶׁ֣ר ׀ בֵּ֣ין הַשְׁלַבִּ֗ים אֲרָיֹ֤ות ׀ בָּקָר֨ וּכְרוּבִ֔ים וְעַל־הַשְׁלַבִּ֖ים כֵּ֣ן מִמָּ֑עַל וּמִתַּ֨חַת֨ לַֽאֲרָיֹ֣ות וְלַבָּקָ֔ר לֹיֹו֖ת מַֽעֲשֵׂ֥ה מֹורָֽד׃

ספר:מלכים א׳ פרק:7 פסוק:29

The Transliteration is:

wǝʿal-hammisgǝrôt ʾăšer bên hašlabbîm ʾărāyôt bāqār ûkǝrûbîm wǝʿal-hašlabbîm kēn mimmāʿal ûmittaḥat laʾărāyôt wǝlabbāqār lōyôt maʿăśê môrād

The En version NET Translation is:

On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubim. Under the lions and bulls were decorative wreaths.

The Fr version BDS Translation is:

sur lesquelles Hiram sculpta des lions, des bœufs et des chérubins, de même que sur les plaques du châssis ; au-dessus et en dessous des lions et des bœufs, il y avait des guirlandes de fleurs.

The Ru version RUSV Translation is:

на стенках, которые между наугольниками, [изображены] былильвы, волы и херувимы; также и на наугольниках, а выше и нижельвов и волов г развесистые венки;


verse