וַיְפַתַּ֤ח עַל־הַלֻּחֹת֙ יְדֹתֶ֔יהָ וְעַל֨ ומִסְגְּרֹתֶ֔יהָ מִסְגְּרֹתֶ֔יהָ כְּרוּבִ֖ים אֲרָיֹ֣ות וְתִמֹּרֹ֑ת כְּמַֽעַר־אִ֥ישׁ וְלֹיֹ֖ות סָבִֽיב׃
The Transliteration is:
wayǝpattaḥ ʿal-hallūḥōt yǝdōtêhā wǝʿal wmisgǝrōtêhā misgǝrōtêhā kǝrûbîm ʾărāyôt wǝtimmōrōt kǝmaʿar-ʾîš wǝlōyôt sābîb
The En version NET Translation is:
He engraved ornamental cherubim, lions, and palm trees on the plates of the supports and frames wherever there was room, with wreaths all around.
The Fr version BDS Translation is:
Sur les surfaces libres de ces poignées et de ces traverses, Hiram grava des chérubins, des lions et des palmes, entourés de guirlandes.
The Ru version RUSV Translation is:
И изваял он на дощечках ее рукоятки и на стенках еехерувимов, львов и пальмы, сколько где позволяло место, и вокругразвесистые венки.