וַיַּ֣עַשׂ חִירֹ֔ום אֶת־הַ֨כִּיֹּרֹ֔ות וְאֶת־הַיָּעִ֖ים וְאֶת־הַמִּזְרָקֹ֑ות וַיְכַ֣ל חִירָ֗ם לַֽעֲשֹׂות֙ אֶת־כָּל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃

ספר:מלכים א׳ פרק:7 פסוק:40

The Transliteration is:

wayyaʿaś ḥîrôm ʾet-hakkiyyōrôt wǝʾet-hayyāʿîm wǝʾet-hammizrāqôt wayǝkal ḥîrām laʿăśôt ʾet-kol-hammǝlāʾkâ ʾăšer ʿāśâ lammelek šǝlōmōh bêt yhwh

The En version NET Translation is:

Hiram also made basins, shovels, and bowls. He finished all the work on the LORD’s temple he had been assigned by King Solomon.

The Fr version BDS Translation is:

Les accessoires du culte(2 Ch 4.11a) Hiram fabriqua les bassins, les pelles et les coupes à aspersion. Récapitulation des objets de bronze fabriqués(2 Ch 4.11b-18)Il termina ainsi tout le travail que le roi Salomon lui avait confié pour le temple de l’Eternel :

The Ru version RUSV Translation is:

И сделал Хирам умывальницы и лопатки и чаши. И кончил Хирамвсю работу, которую производил у царя Соломона для Храмагосподня:


verse