אָ֣ז יַקְהֵ֣ל שְׁלֹמֹ֣ה אֶת־זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֡ל וְאֶת־כָּל־רָאשֵׁ֣י הַמַּטֹּות֩ נְשִׂיאֵ֨י הָֽאָבֹ֜ות לִבְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל אֶל־הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה יְרֽוּשָׁלִָ֑ם לְהַֽעֲלֹ֞ות אֶת־אֲרֹ֧ון בְּרִֽית־יְהֺוָ֛ה מֵעִ֥יר דָּוִ֖ד הִ֥יא צִיֹּֽון׃

ספר:מלכים א׳ פרק:8 פסוק:1

The Transliteration is:

ʾāz yaqhēl šǝlōmōh ʾet-ziqnê yiśrāʾēl wǝʾet-kol-rāʾšê hammaṭṭôt nǝśîʾê hāʾābôt libnê yiśrāʾēl ʾel-hammelek šǝlōmōh yǝrûšālāim lǝhaʿălôt ʾet-ʾărôn bǝrît-yhwh mēʿîr dāwid hîʾ ṣiyyôn

The En version NET Translation is:

Solomon Moves the Ark into the Temple - Then Solomon convened in Jerusalem Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the LORD’s covenant from the City of David (that is, Zion).

The Fr version BDS Translation is:

L’inauguration du Temple - L’Eternel vient habiter dans le Temple(2 Ch 5.2 à 6.11) Alors Salomon rassembla auprès de lui à Jérusalem tous les responsables d’Israël, tous les chefs des tribus et les chefs de familles des Israélites pour faire transporter le coffre de l’alliance de l’Eternel depuis la Cité de David, qui est Sion.

The Ru version RUSV Translation is:

Тогда созвал Соломон старейшин Израилевых и всех начальников колен, глав поколений сынов Израилевых, к царю Соломону в Иерусалим, чтобы перенести ковчег завета Господня из города Давидова, то есть Сиона.


verse