אֵ֚ין בָּֽאָרֹ֔ון רַ֗ק שְׁנֵי֨ לֻחֹ֣ות הָֽאֲבָנִ֔ים אֲשֶׁ֨ר הִנִּ֥חַ שָׁ֛ם משֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֨ר כָּרַ֤ת יְהֺוָה֙ עִם־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
The Transliteration is:
ʾên bāʾārôn raq šǝnê lūḥôt hāʾăbānîm ʾăšer hinniaḥ šām mšê bǝḥōrēb ʾăšer kārat yhwh ʿim-bǝnê yiśrāʾēl bǝṣēʾtām mēʾereṣ miṣrāyim
The En version NET Translation is:
There was nothing in the ark except the two stone tablets Moses had placed there in Horeb. It was there that the LORD made a covenant with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.
The Fr version BDS Translation is:
Dans le coffre, il y avait seulement les deux tablettes de pierre que Moïse y avait déposées à Horeb, lorsque l’Eternel conclut une alliance avec les Israélites à leur sortie d’Egypte.
The Ru version RUSV Translation is:
В ковчеге ничего не было, кроме двух каменных скрижалей, которые положил туда Моисей на Хориве, когда Господь заключил завет с сынами Израилевыми, по исшествии их из земли Египетской.