update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 89980
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:8 פסוק:10
[2] => וַיְהִ֕י בְּצֵ֥את הַכֹּֽהֲנִ֖ים מִן־הַקֹּ֑דֶשׁ וְהֶֽעָנָ֥ן מָלֵ֖א אֶת־בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְהִ֕י בְּצֵ֥את הַכֹּֽהֲנִ֖ים מִן־הַקֹּ֑דֶשׁ וְהֶֽעָנָ֥ן מָלֵ֖א אֶת־בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃
)
Array
(
[0] => וַיְהִ֕י בְּצֵ֥את הַכֹּֽהֲנִ֖ים מִן־הַקֹּ֑דֶשׁ וְהֶֽעָנָ֥ן מָלֵ֖א אֶת־בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:8 פסוק:10
)
וַיְהִ֕י בְּצֵ֥את הַכֹּֽהֲנִ֖ים מִן־הַקֹּ֑דֶשׁ וְהֶֽעָנָ֥ן מָלֵ֖א אֶת־בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃
push_buttons_display:89980
ספר:מלכים א׳ פרק:8 פסוק:10
The Transliteration is:
wayǝhî bǝṣēʾt hakkōhănîm min-haqqōdeš wǝheʿānān mālēʾ ʾet-bêt yhwh
The En version NET Translation is:
Once the priests left the Holy Place, a cloud filled the LORD’s temple.
The Fr version BDS Translation is:
Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée lumineuse remplit le temple de l’Eternel.
The Ru version RUSV Translation is:
Когда священники вышли из святилища, облако наполнило дом Господень;
verse