וְלֹא־יָֽכְל֧וּ הַכֹּֽהֲנִ֛ים לַֽעֲמֹ֥ד לְשָׁרֵ֖ת מִפְּנֵ֥י הֶֽעָנָ֑ן כִּֽי־מָלֵ֥א כְבֹֽוד־יְהֺוָ֖ה אֶת־בֵּ֥ית יְהֺוָֽה׃ ס

ספר:מלכים א׳ פרק:8 פסוק:11

The Transliteration is:

wǝlōʾ-yākǝlû hakkōhănîm laʿămōd lǝšārēt mippǝnê heʿānān kî-mālēʾ kǝbôd-yhwh ʾet-bêt yhwh s

The En version NET Translation is:

The priests could not carry out their duties because of the cloud; the LORD’s glory filled his temple.

The Fr version BDS Translation is:

Les prêtres ne purent pas y rester pour accomplir le service, à cause de la nuée, car la gloire de l’Eternel remplissait son temple.

The Ru version RUSV Translation is:

и не могли священники стоять на служении, по причине облака, ибо слава Господня наполнила храм Господень.


verse