וַיֹּאמַ֗ר יְהֺוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֨ אֵֽין־כָּמֹ֣וךָ אֱלֹהִ֔ים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת שֹׁמֵ֤ר הַבְּרִית֙ וְֽהַחֶ֔סֶד לַֽעֲבָדֶ֕יךָ הַהֹֽלְכִ֥ים לְפָנֶ֖יךָ בְּכָל־לִבָּֽם׃

ספר:מלכים א׳ פרק:8 פסוק:23

The Transliteration is:

wayyōʾmar yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl ʾên-kāmôkā ʾĕlōhîm baššāmayim mimmaʿal wǝʿal-hāʾāreṣ mittāḥat šōmēr habbǝrît wǝhaḥesed laʿăbādêkā hahōlǝkîm lǝpānêkā bǝkol-libbām

The En version NET Translation is:

He prayed: “O LORD, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.

The Fr version BDS Translation is:

et pria : Eternel, Dieu d’Israël ! Il n’y a pas de Dieu semblable à toi, ni là-haut dans le ciel, ni ici-bas sur la terre ! Tu es fidèle à ton alliance et tu conserves ta bonté à tes serviteurs qui se conduisent selon ta volonté de tout leur cœur.

The Ru version RUSV Translation is:

и сказал: Господи Боже Израилев! нет подобного Тебе Бога на небесах вверху и на земле внизу; Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим.


verse