וְאַתָּ֞ה אִם־תֵּלֵ֣ךְ לְפָנַ֗י כַּֽאֲשֶׁ֨ר הָלַ֜ךְ דָּוִ֤ד אָבִ֨יךָ֙ בְּתָם־לֵבָ֣ב וּבְי֔שֶׁר לַֽעֲשֹׂ֕ות כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֑יךָ חֻקַּ֥י וּמִשְׁפָּטַ֖י תִּשְׁמֹֽר׃

ספר:מלכים א׳ פרק:9 פסוק:4

The Transliteration is:

wǝʾattâ ʾim-tēlēk lǝpānay kaʾăšer hālak dāwid ʾābîkā bǝtom-lēbāb ûbǝyšer laʿăśôt kǝkōl ʾăšer ṣiwwîtîkā ḥūqqay ûmišpāṭay tišmōr

The En version NET Translation is:

You must serve me with integrity and sincerity, just as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations.

The Fr version BDS Translation is:

Quant à toi, si tu te conduis devant moi comme ton père David, avec un cœur intègre et droit, en faisant tout ce que je t’ai ordonné, si tu obéis aux ordonnances et aux lois que je t’ai données,

The Ru version RUSV Translation is:

И если ты будешь ходить пред лицем Моим, как ходил отец твой Давид, в чистоте сердца и в правоте, исполняя все, что Я заповедал тебе, и если будешь хранить уставы Мои и законы Мои,


verse