אִם־שֹׁ֨וב תְּשֻׁב֜וּן אַתֶּ֤ם וּבְנֵיכֶם֨ מֵאַֽחֲרַ֔י וְלֹ֤א תִשְׁמְרוּ֨ מִצְֺותַ֣י חֻקֹּתַ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיכֶ֑ם וַֽהֲלַכְתֶּ֗ם וַֽעֲבַדְתֶּם֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְהִשְׁתַּֽחֲוִיתֶ֖ם לָהֶֽם׃

ספר:מלכים א׳ פרק:9 פסוק:6

The Transliteration is:

ʾim-šôb tǝšūbûn ʾattem ûbǝnêkem mēʾaḥăray wǝlōʾ tišmǝrû miṣōwtay ḥūqqōtay ʾăšer nātattî lipnêkem wahălaktem waʿăbadtem ʾĕlōhîm ʾăḥērîm wǝhištaḥăwîtem lāhem

The En version NET Translation is:

“But if you or your sons ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,

The Fr version BDS Translation is:

Mais si vous vous détournez délibérément de moi, vous et vos descendants, si vous n’obéissez pas à mes lois et à mes ordonnances que j’ai établies pour vous, et si vous allez rendre un culte à d’autres dieux et vous prosterner devant eux,

The Ru version RUSV Translation is:

Если же вы и сыновья ваши отступите от Меня и не будете соблюдать заповедей Моих и уставов Моих, которые Я дал вам, и пойдете и станете служить иным богам и поклоняться им,


verse