וַיֹּ֕אמֶר מָ֚ה הֶֽעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה לִּ֖י אָחִ֑י וַיִּקְרָ֤א לָהֶם֙ אֶ֣רֶץ כָּב֔וּל עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס

ספר:מלכים א׳ פרק:9 פסוק:13

The Transliteration is:

wayyōʾmer mâ heʿārîm hāʾēllê ʾăšer-nātattâ lî ʾāḥî wayyiqrāʾ lāhem ʾereṣ kābûl ʿad hayyôm hazzê s

The En version NET Translation is:

Hiram asked, “Why did you give me these towns, my friend?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day.

The Fr version BDS Translation is:

et il s’exclama : Qu’est-ce que ces villes que tu m’as données là, mon allié ? Et il les appela pays de Kaboul (Sans valeur), nom qu’elles ont conservé jusqu’à ce jour.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал он: что это за города, которые ты, брат мой, дал мне? И назвал их землею Кавул, [как называются они] до сего дня.


verse