וַיַּגֶּד־לָ֥הּ שְׁלֹמֹ֖ה אֶת־כָּל־דְּבָרֶ֑יהָ לֹֽא־הָיָ֤ה דָבָר֙ נֶעְלָ֣ם מִן־הַמֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁ֧ר לֹ֦א הִגִּ֖יד לָֽהּ׃

ספר:מלכים א׳ פרק:10 פסוק:3

The Transliteration is:

wayyagged-lāh šǝlōmōh ʾet-kol-dǝbārêhā lōʾ-hāyâ dābār neʿlām min-hammelek ʾăšer lōʾ higgîd lāh

The En version NET Translation is:

Solomon answered all her questions; there was no question too complex for the king.

The Fr version BDS Translation is:

Salomon lui expliqua tout ce qu’elle demandait ; rien n’était trop difficile pour lui, il n’y avait aucun sujet sur lequel il ne pouvait lui donner de réponse.

The Ru version RUSV Translation is:

И объяснил ей Соломон все слова ее, и не было ничего незнакомого царю, чего бы он не изъяснил ей.


verse