וַיַּגֶּד־לָ֥הּ שְׁלֹמֹ֖ה אֶת־כָּל־דְּבָרֶ֑יהָ לֹֽא־הָיָ֤ה דָבָר֙ נֶעְלָ֣ם מִן־הַמֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁ֧ר לֹ֦א הִגִּ֖יד לָֽהּ׃
The Transliteration is:
wayyagged-lāh šǝlōmōh ʾet-kol-dǝbārêhā lōʾ-hāyâ dābār neʿlām min-hammelek ʾăšer lōʾ higgîd lāh
The En version NET Translation is:
Solomon answered all her questions; there was no question too complex for the king.
The Fr version BDS Translation is:
Salomon lui expliqua tout ce qu’elle demandait ; rien n’était trop difficile pour lui, il n’y avait aucun sujet sur lequel il ne pouvait lui donner de réponse.
The Ru version RUSV Translation is:
И объяснил ей Соломон все слова ее, и не было ничего незнакомого царю, чего бы он не изъяснил ей.