יְהִ֨י יְהֺוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֨ בָּר֔וּךְ אֲשֶׁר֙ חָפֵ֣ץ בְּךָ֔ לְתִתְּךָ֖ עַל־כִּסֵּ֣א יִשְׂרָאֵ֑ל בְּאַֽהֲבַ֨ת יְהֺוָ֤ה אֶת־יִשְׂרָאֵל֨ לְעֹלָ֔ם וַיְשִֽׂימְךָ֣ לְמֶ֔לֶךְ לַֽעֲשֹׂ֥ות מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה׃

ספר:מלכים א׳ פרק:10 פסוק:9

The Transliteration is:

yǝhî yhwh ʾĕlōhêkā bārûk ʾăšer ḥāpēṣ bǝkā lǝtittǝkā ʿal-kissēʾ yiśrāʾēl bǝʾahăbat yhwh ʾet-yiśrāʾēl lǝʿōlām wayǝśîmǝkā lǝmelek laʿăśôt mišpāṭ ûṣǝdāqâ

The En version NET Translation is:

May the LORD your God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the LORD’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.”

The Fr version BDS Translation is:

Béni soit l’Eternel, ton Dieu, qui t’a témoigné sa faveur en te plaçant sur le trône d’Israël ! C’est à cause de son amour éternel pour Israël que l’Eternel t’a établi roi pour que tu gouvernes avec justice et équité.

The Ru version RUSV Translation is:

Да будет благословен Господь Бог твой, Который благоволил посадить тебя на престол Израилев! Господь, по вечной любви Своей к Израилю, поставил тебя царем, творить суд и правду.


verse