update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 91000
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:10 פסוק:18
[2] => וַיַּ֧עַשׂ הַמֶּ֛לֶךְ כִּסֵּא־שֵׁ֖ן גָּדֹ֑ול וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָ֥ב מוּפָֽז׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֧עַשׂ הַמֶּ֛לֶךְ כִּסֵּא־שֵׁ֖ן גָּדֹ֑ול וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָ֥ב מוּפָֽז׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֧עַשׂ הַמֶּ֛לֶךְ כִּסֵּא־שֵׁ֖ן גָּדֹ֑ול וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָ֥ב מוּפָֽז׃
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:10 פסוק:18
)
וַיַּ֧עַשׂ הַמֶּ֛לֶךְ כִּסֵּא־שֵׁ֖ן גָּדֹ֑ול וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָ֥ב מוּפָֽז׃
push_buttons_display:91000
ספר:מלכים א׳ פרק:10 פסוק:18
The Transliteration is:
wayyaʿaś hammelek kissēʾ-šēn gādôl wayǝṣappēhû zāhāb mûpāz
The En version NET Translation is:
The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold.
The Fr version BDS Translation is:
Il fit aussi fabriquer un grand trône d’ivoire plaqué d’or fin.
The Ru version RUSV Translation is:
И сделал царь большой престол из слоновой кости и обложил его чистым золотом;
verse