וַיִּתֵּ֨ן הַמֶּ֧לֶךְ אֶת־הַכֶּ֛סֶף בִּירֽוּשָׁלִַ֖ם כַּֽאֲבָנִ֑ים וְאֵ֣ת הָֽאֲרָזִ֗ים נָתַ֛ן כַּשִּׁקְמִ֥ים אֲשֶׁר־בַּשְּׁפֵלָ֖ה לָרֹֽב׃

ספר:מלכים א׳ פרק:10 פסוק:27

The Transliteration is:

wayyittēn hammelek ʾet-hakkesep bîrûšālaim kaʾăbānîm wǝʾēt hāʾărāzîm nātan kaššiqmîm ʾăšer-baššǝpēlâ lārōb

The En version NET Translation is:

The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the foothills.

The Fr version BDS Translation is:

Le roi rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine côtière le long de la Méditerranée.

The Ru version RUSV Translation is:

И сделал царь серебро в Иерусалиме равноценным с простыми камнями, а кедры, по их множеству, сделал равноценными с сикоморами, [растущими] на низких местах.


verse