וַ֠תַּֽעֲלֶה וַתֵּצֵ֨א מֶרְכָּבָ֤ה מִמִּצְרַ֨יִם֨ בְּשֵֽׁשׁ־מֵאֹ֣ות כֶּ֔סֶף וְס֖וּס בַּֽחֲמִשִּׁ֣ים וּמֵאָ֑ה וְ֠כֵן לְכָל־מַלְכֵ֧י הַֽחִתִּ֛ים וּלְמַלְכֵ֥י אֲרָ֖ם בְּיָדָ֥ם יֹצִֽאוּ׃ פ

ספר:מלכים א׳ פרק:10 פסוק:29

The Transliteration is:

wattaʿălê wattēṣēʾ merkābâ mimmiṣrayim bǝšēš-mēʾôt kesep wǝsûs baḥămiššîm ûmēʾâ wǝkēn lǝkol-malkê haḥittîm ûlǝmalkê ʾărām bǝyādām yōṣiʾû p

The En version NET Translation is:

They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.

The Fr version BDS Translation is:

Chaque char qu’ils importaient d’Egypte revenait à six cents pièces d’argent et chaque cheval à cent cinquante. Ces marchands en importaient dans les mêmes conditions pour tous les rois des Hittites et pour les rois de Syrie.

The Ru version RUSV Translation is:

Колесница из Египта получаема и доставляема была за шестьсот [сиклей] серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли [все это] царям Хеттейским и царям Арамейским.


verse