וַיֹּ֨אמֶר יְהֺוָ֜ה לִשְׁלֹמֹ֗ה יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר הָֽיְתָה־זֹּ֣את עִמָּ֔ךְ וְלֹ֤א שָׁמַ֙רְתָּ֙ בְּרִיתִ֣י וְחֻקֹּתַ֔י אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי עָלֶ֑יךָ קָרֹ֨עַ אֶקְרַ֤ע אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ מֵֽעָלֶ֔יךָ וּנְתַתִּ֖יהָ לְעַבְדֶּֽךָ׃

ספר:מלכים א׳ פרק:11 פסוק:11

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh lišlōmōh yaʿan ʾăšer hāyǝtâ-zōʾt ʿimmāk wǝlōʾ šāmartā bǝrîtî wǝḥūqqōtay ʾăšer ṣiwwîtî ʿālêkā qārōaʿ ʾeqraʿ ʾet-hammamlākâ mēʿālêkā ûnǝtattîhā lǝʿabdekā

The En version NET Translation is:

So the LORD said to Solomon, “Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.

The Fr version BDS Translation is:

Alors l’Eternel lui dit : Puisque tu te conduis ainsi et que tu n’as pas respecté mon alliance et les ordres que je t’avais donnés, je t’arracherai la royauté et je la donnerai à l’un de tes sujets.

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Господь Соломону: за то, что так у тебя делается, и ты не сохранил завета Моего и уставов Моих, которые Я заповедал тебе, Я отторгну от тебя царство и отдам его рабу твоему;


verse