וַיְהִ֗י בִּֽהְיֹ֤ות דָּוִד֨ אֶת־אֱדֹ֔ום בַּֽעֲלֹ֗ות יֹואָב֙ שַׂ֣ר הַצָּבָ֔א לְקַבֵּ֖ר אֶת־הַֽחֲלָלִ֑ים וַיַּ֥ךְ כָּל־זָכָ֖ר בֶּֽאֱדֹֽום׃
The Transliteration is:
wayǝhî bihǝyôt dāwid ʾet-ʾĕdôm baʿălôt yôʾāb śar haṣṣābāʾ lǝqabbēr ʾet-haḥălālîm wayyak kol-zākār beʾĕdôm
The En version NET Translation is:
During David’s campaign against Edom, Joab, the commander of the army, while on a mission to bury the dead, killed every male in Edom.
The Fr version BDS Translation is:
Jadis, au temps où David avait combattu les Edomites, Joab, son chef d’armée, avait enterré les morts et tué tous les Edomites de sexe masculin.
The Ru version RUSV Translation is:
Когда Давид был в Идумее, и военачальник Иоав пришел для погребения убитых и избил весь мужеский пол в Идумее, --