וְיָֽרָבְעָם֩ בֶּן־נְבָ֨ט אֶפְרָתִ֜י מִן־הַצְּרֵדָ֗ה וְשֵׁ֤ם אִמֹּו֙ צְרוּעָה֙ אִשָּׁ֣ה אַלְמָנָ֔ה עֶ֖בֶד לִשְׁלֹמֹ֑ה וַיָּ֥רֶם יָ֖ד בַּמֶּֽלֶךְ׃

ספר:מלכים א׳ פרק:11 פסוק:26

The Transliteration is:

wǝyārābǝʿām ben-nǝbāṭ ʾeprātî min-haṣṣǝrēdâ wǝšēm ʾimmô ṣǝrûʿâ ʾiššâ ʾalmānâ ʿebed lišlōmōh wayyārem yād bammelek

The En version NET Translation is:

Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s servants, rebelled against the king. He was an Ephraimite from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah.

The Fr version BDS Translation is:

L’exécution des sanctions se prépare - Jéroboam, fils de Nebath, un Ephratien de Tseréda, fils d’une veuve nommée Tseroua, qui avait été au service de Salomon, se révolta contre le roi

The Ru version RUSV Translation is:

И Иеровоам, сын Наватов, Ефремлянин из Цареды, --имя матери его вдовы: Церуа, --раб Соломонов, поднял руку на царя.


verse