וְהַשֵּׁ֥בֶט הָֽאֶחָ֖ד יִֽהְיֶה־לֹּ֑ו לְמַ֣עַן ׀ עַבְדִּ֣י דָוִ֗ד וּלְמַ֨עַן֨ יְרֽוּשָׁלִַ֔ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי בָ֔הּ מִכֹּ֖ל שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

ספר:מלכים א׳ פרק:11 פסוק:32

The Transliteration is:

wǝhaššēbeṭ hāʾeḥād yihǝyê-lô lǝmaʿan ʿabdî dāwid ûlǝmaʿan yǝrûšālaim hāʿîr ʾăšer bāḥartî bāh mikkōl šibṭê yiśrāʾēl

The En version NET Translation is:

He will retain one tribe, for my servant David’s sake and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel.

The Fr version BDS Translation is:

Une seule tribu lui restera à cause de mon serviteur David et de Jérusalem, la ville que j’ai choisie parmi toutes les tribus d’Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

а одно колено останется за ним ради раба Моего Давида и ради города Иерусалима, который Я избрал из всех колен Израилевых.


verse