update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 91670
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:12 פסוק:13
[2] => וַיַּ֧עַן הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־הָעָ֖ם קָשָׁ֑ה וַיַּֽעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר יְעָצֻֽהוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיַּ֧עַן הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־הָעָ֖ם קָשָׁ֑ה וַיַּֽעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר יְעָצֻֽהוּ׃
)
Array
(
[0] => וַיַּ֧עַן הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־הָעָ֖ם קָשָׁ֑ה וַיַּֽעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר יְעָצֻֽהוּ׃
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:12 פסוק:13
)
וַיַּ֧עַן הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־הָעָ֖ם קָשָׁ֑ה וַיַּֽעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר יְעָצֻֽהוּ׃
push_buttons_display:91670
ספר:מלכים א׳ פרק:12 פסוק:13
The Transliteration is:
wayyaʿan hammelek ʾet-hāʿām qāšâ wayyaʿăzōb ʾet-ʿăṣat hazzǝqēnîm ʾăšer yǝʿāṣūhû
The En version NET Translation is:
The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
The Fr version BDS Translation is:
Le roi ne tint pas compte du conseil des responsables et il parla durement au peuple.
The Ru version RUSV Translation is:
И отвечал царь народу сурово и пренебрег совет старцев, что они советовали ему;
verse