וְלֹֽא־שָׁמַ֥ע הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־הָעָ֑ם כִּי־הָֽיְתָ֤ה סִבָּה֙ מֵעִ֣ם יְהֺוָ֔ה לְמַ֜עַן הָקִ֣ים אֶת־דְּבָרֹ֗ו אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר יְהֺוָה֙ בְּיַד֨ אֲחִיָּ֣ה הַשִּֽׁילֹנִ֔י אֶל־יָֽרָבְעָ֖ם בֶּן־נְבָֽט׃

ספר:מלכים א׳ פרק:12 פסוק:15

The Transliteration is:

wǝlōʾ-šāmaʿ hammelek ʾel-hāʿām kî-hāyǝtâ sibbâ mēʿim yhwh lǝmaʿan hāqîm ʾet-dǝbārô ʾăšer dibber yhwh bǝyad ʾăḥiyyâ haššîlōnî ʾel-yārābǝʿām ben-nǝbāṭ

The En version NET Translation is:

The king refused to listen to the people, because the LORD was instigating this turn of events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

The Fr version BDS Translation is:

Le roi refusa donc de tenir compte des revendications du peuple, car l’Eternel dirigeait le cours des événements pour accomplir ce qu’il avait annoncé à Jéroboam, fils de Nebath, par l’intermédiaire d’Ahiya de Silo.

The Ru version RUSV Translation is:

И не послушал царь народа, ибо так суждено было Господом, чтобы исполнилось слово Его, которое изрек Господь чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову.


verse