update was 328 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 91830
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:12 פסוק:29
[2] => וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הָאֶחָ֖ד בְּבֵֽית־אֵ֑ל וְאֶת־הָֽאֶחָ֖ד נָתַ֥ן בְּדָֽן׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הָאֶחָ֖ד בְּבֵֽית־אֵ֑ל וְאֶת־הָֽאֶחָ֖ד נָתַ֥ן בְּדָֽן׃
)
Array
(
[0] => וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הָאֶחָ֖ד בְּבֵֽית־אֵ֑ל וְאֶת־הָֽאֶחָ֖ד נָתַ֥ן בְּדָֽן׃
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:12 פסוק:29
)
וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הָאֶחָ֖ד בְּבֵֽית־אֵ֑ל וְאֶת־הָֽאֶחָ֖ד נָתַ֥ן בְּדָֽן׃
push_buttons_display:91830
ספר:מלכים א׳ פרק:12 פסוק:29
The Transliteration is:
wayyāśem ʾet-hāʾeḥād bǝbêt-ʾēl wǝʾet-hāʾeḥād nātan bǝdān
The En version NET Translation is:
He put one in Bethel and the other in Dan.
The Fr version BDS Translation is:
Il dressa l’une des statues d’or à Béthel et installa l’autre à Dan.
The Ru version RUSV Translation is:
И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане.
verse