update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 91840
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:12 פסוק:30
[2] => וַיְהִ֛י הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה לְחַטָּ֑את וַיֵּֽלְכ֥וּ הָעָ֛ם לִפְנֵ֥י הָֽאֶחָ֖ד עַד־דָּֽן׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיְהִ֛י הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה לְחַטָּ֑את וַיֵּֽלְכ֥וּ הָעָ֛ם לִפְנֵ֥י הָֽאֶחָ֖ד עַד־דָּֽן׃
)
Array
(
[0] => וַיְהִ֛י הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה לְחַטָּ֑את וַיֵּֽלְכ֥וּ הָעָ֛ם לִפְנֵ֥י הָֽאֶחָ֖ד עַד־דָּֽן׃
[1] => ספר:מלכים א׳ פרק:12 פסוק:30
)
וַיְהִ֛י הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה לְחַטָּ֑את וַיֵּֽלְכ֥וּ הָעָ֛ם לִפְנֵ֥י הָֽאֶחָ֖ד עַד־דָּֽן׃
push_buttons_display:91840
ספר:מלכים א׳ פרק:12 פסוק:30
The Transliteration is:
wayǝhî haddābār hazzê lǝḥaṭṭāʾt wayyēlǝkû hāʿām lipnê hāʾeḥād ʿad-dān
The En version NET Translation is:
This caused Israel to sin; the people went to Bethel and Dan to worship the calves.
The Fr version BDS Translation is:
Ce fut là un péché. Beaucoup de gens accompagnèrent l’un des veaux jusqu’à Dan.
The Ru version RUSV Translation is:
И повело это ко греху, ибо народ стал ходить к одному [из] [них], даже в Дан.
verse