וְנָתַן֩ בַּיֹּ֨ום הַה֤וּא מֹופֵת֨ לֵאמֹ֔ר זֶ֣ה הַמֹּופֵ֔ת אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר יְהֺוָ֑ה הִנֵּ֤ה הַמִּזְבֵּחַ֙ נִקְרָ֔ע וְנִשְׁפַּ֖ךְ הַדֶּ֥שֶׁן אֲשֶׁר־עָלָֽיו׃

ספר:מלכים א׳ פרק:13 פסוק:3

The Transliteration is:

wǝnātan bayyôm hahûʾ môpēt lēʾmōr zê hammôpēt ʾăšer dibber yhwh hinnê hammizbēaḥ niqrāʿ wǝnišpak haddešen ʾăšer-ʿālāyw

The En version NET Translation is:

That day he had also given a sign, saying, “This is the sign that the LORD has declared: The altar will split open and the ashes on it will pour out.”

The Fr version BDS Translation is:

En même temps, le prophète leur donna un signe : Voici le signe qui vous prouvera que l’Eternel a parlé : l’autel va se fendre et la graisse qui le recouvre sera répandue sur le sol.

The Ru version RUSV Translation is:

И дал в тот день знамение, сказав: вот знамение того, что это изрек Господь: вот, этот жертвенник распадется, и пепел, который на нем, рассыплется.


verse